Jean de Salisbury, Metalogicon, présentation, traduction, chronologie, index et notes par F. Lejeune, Paris, Presses de l’Université Laval / Vrin, 2009.

Jean de Salisbury, Metalogicon, présentation, traduction, chronologie, index et notes par F. Lejeune, Paris, Presses de l’Université Laval / Vrin, 2009.

Jean de Salisbury, l’un des plus éminents représentants de la Renaissance du XIIe siècle, propose dans le Metalogicon (1159) une vigoureuse défense du trivium, qui s’appuie notamment sur Aristote (le traité offrant la première présentation médiévale de l’ensemble de l’Organon). F. Lejeune en donne ici la première traduction intégrale en français (table des matières sur le site www.pulaval.com).

Source : Cette recension a été publiée dans le Bulletin de liaison n°5 (décembre 2009) de la SEMEN-L (p. 12).

François d’Assise vu par les compagnons, trad. J. Dalarun et F. Delmas-Goyon, Paris, Editions franciscaines / Editions du Cerf, 2009.

François d’Assise vu par les compagnons, trad. J. Dalarun et F. Delmas-Goyon, Paris, Editions franciscaines / Editions du Cerf, 2009.

Après A l’origine des Fioretti. Les Actes du bienheureux François et de ses compagnons (2008) et Les Vies de saint François d’Assise de Thomas de Celano (2009), la collection « Sources franciscaines » continue son remarquable travail, visant à « offrir de nouvelles traductions françaises d’un corpus élargi des sources les plus anciennes informant du Poverello ». Dans François d’Assise vu par les compagnons sont ainsi présentés en traduction française, accompagnés d’une introduction de J. Dalarun, deux textes composés dans les années 1240, Du commencement de l’Ordre et la Légende des trois compagnons, qui constituent un utile pendant à la production plus « officielle » de Thomas de Celano.

Source : Cette recension a été publiée dans le Bulletin de liaison n°5 (décembre 2009) de la SEMEN-L (p. 12).

Chroniques latines du Mont Saint-Michel ( IXe-XIIe siècle), éd. et trad. P. Bouet et O. Desbordes, Presses universitaires de Caen / Scriptorial – Ville d’Avranches, 2009.

Chroniques latines du Mont Saint-Michel ( IXe-XIIe siècle), éd. et trad. P. Bouet et O. Desbordes, Presses universitaires de Caen / Scriptorial – Ville d’Avranches, 2009.

Cet ouvrage – que complète un second volume, conjointement paru, consacré au Roman du Mont Saint-Michel de Guillaume de Saint-Pair – présente un ensemble de textes latins, avec traduction et commentaires, concernant l’histoire des origines du Mont Saint-Michel. Fruit d’une collaboration entre l’Université de Caen, la ville d’Avranches (dont la bibliothèque municipale conserve l’essentiel des sources ici éditées) et la région de Basse-Normandie, le résultat en est remarquable : non seulement les volumes sont superbes (mise en page, qualité des reproductions, pour ne rien dire du travail éditorial en lui-même), et vendus à un prix plus qu’abordable en regard de leur qualité, mais en plus les textes édités sont également accessibles en ligne, « afin de permettre l’accès d’un public élargi aux sources médiévales de l’histoire du Mont Saint-Michel », dixit le site unicaen.fr, intention louable s’il en est !

Source : Cette recension a été publiée dans le Bulletin de liaison n°5 (décembre 2009) de la SEMEN-L (p. 12).

E. D’Angelo, La letteratura latina medievale. Una storia per generi, Roma, Viella, 2009.

E. D’Angelo, La letteratura latina medievale. Una storia per generi, Roma, Viella, 2009.

L’auteur propose, comme le titre de l’ouvrage l’indique, une histoire de la littérature latine médiévale, de Boèce à Dante, suivant les cinq « âges » du Moyen Age latin (barbare, carolingien, féodal, scolastique et scientifique) et sous l’angle des genres littéraires, tous envisagé successivement, de la littérature savante à la poésie épique en passant par l’historiographie ou l’hagiographie, etc. Voir la table des matières sur le site www.viella.it

Source : Cette recension a été publiée dans le Bulletin de liaison n°5 (décembre 2009) de la SEMEN-L (p. 11-12).

B. Munk-Olsen, L’étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles. Tome IV – 1ère partie. La réception de la littérature classique. Travaux philologiques, Paris, CNRS Editions, 2009.

B. Munk-Olsen, L’étude des auteurs classiques latins aux XIe et XIIe siècles. Tome IV – 1ère partie. La réception de la littérature classique. Travaux philologiques, Paris, CNRS Editions, 2009.

Cet ouvrage fait suite aux trois tomes (parus en quatre volumes de 1982 à 1989) consacrés à la description des quelque trois mille mss. antérieurs au XIIIe siècle qui nous ont transmis les « classiques latins », et à étudier la place de ces mss. dans les bibliothèques médiévales. Ainsi le tome IV se veut une étude d’ensemble sur la réception de la littérature classique pendant le Moyen Age latin jusqu’au début du XIIIe siècle. La première partie porte sur les travaux philologiques dont ont bénéficié les auteurs classiques : accessus, gloses et commentaires notamment, tout en abordant les questions relatives à la critique d’attribution et à la critique textuelle. Le tome IV – 2, qui aura pour sous-titre « Manuscrits et textes », étudiera de son côté la diffusion, la recherche et la copie des textes, leur présentation, les moyens mis en œuvre pour en faciliter la consultation, les extraits, abrégés et florilèges, ainsi que la destination et l’utilisation des livres classiques (cette notice reprend en l’abrégeant celle du site www.cnrseditions.fr).

Source : Cette recension a été publiée dans le Bulletin de liaison n°5 (décembre 2009) de la SEMEN-L (p. 11).

La Chanson de Walther. Waltharii poesis, texte présenté, traduit et annoté par S. Albert, S. Menegaldo et F. Mora, Grenoble, ELLUG, 2008.

La Chanson de Walther. Waltharii poesis, texte présenté, traduit et annoté par S. Albert, S. Menegaldo et F. Mora, Grenoble, ELLUG, 2008.

C’est la première traduction française, depuis celle de F. Norden en 1900, de ce célèbre poème épique dont la composition remonte probablement au IXe siècle. Elle est ici accompagnée d’une longue introduction, de notes fournies, du texte latin en vis-à-vis (repris à l’édition Strecker de 1951), que complètent une chronologie, un index des noms propres et une bibliographie qui rend bien compte de l’intérêt que n’a cessé de susciter ce texte, traduit dans la plupart des langues européennes (y compris tchèque, en 2005).

Source : Cette recension a été publiée dans le Bulletin de liaison n°5 (décembre 2009) de la SEMEN-L (p. 11).

J.S. Mackley, The Legend of St Brendan. A Comparative Study of the Latin and Anglo-Norman Versions, Leiden / Boston, Brill, 2008.

J.S. Mackley, The Legend of St Brendan. A Comparative Study of the Latin and Anglo-Norman Versions, Leiden / Boston, Brill, 2008.

L’ouvrage se propose de mener une étude comparée et systématique – sous un angle toutefois bien spécifique, celui du fantastique (avec une grille de lecture empruntée pour l’essentiel à l’Introduction à la littérature fantastique de T. Todorov) – des deux principales versions de la Navigation de saint Brendan, la version première en langue latine (dont l’édition de référence reste celle de C. Selmer) et la version anglo-normande de Benedeit (récemment rééditée chez Champion), première traduction en langue vernaculaire de ce récit appelé à connaître un succès exceptionnel durant tout le Moyen Âge.

Source : Cette recension a été publiée dans le Bulletin de liaison n°5 (décembre 2009) de la SEMEN-L (p. 11).

Thèses et HDR en cours en 2009

HDR et THÈSES en cours en 2009
HDR
— Hirstein, James, Autour de Beatus Rhenanus, dir. Jean-Louis Charlet, Université de Provence
(Aix-Marseille I).
— Istasse, Nathaël, « Les Dialogi de Ravisius Textor (1530), édition, traduction et commentaire »,
dir. Perrine Galand, EPHE.
— Leroux, Virginie, dir. Perrine Galand, EPHE.
— Rolet, Stéphane, La poétique du De Honesta disciplina de Pietro Crinito, dir. Perrine Galand,
EPHE.
Thèses
— André, Marie-Françoise, L’oeuvre de Nicolas Bérauld humaniste, dir. Perrine Galand,EPHE.
— Arnaud, Marion, Les élégies de Jacopo Sannazaro : édition, tradition et commentaire, dir. Hélène
Casanova-Robin, Université de Paris-Sorbonne (Paris IV).
— Augiron, Véronique, Théodore de Bèze, des Juvenilia (1548) au Passavant (1553) : rupture et
permanence, dir. Henri Lamarque, Université de Toulouse II-Le Mirail.
— Bost-Fiévet, Mélanie, Allégorie et projet poétique. Les Muses et les Nymphes dans la poésie
néo-latine : Pontano et Macrin à l’école d’Horace, Stace et Pétrarque, co-dir. Perrine Galand, EPHE
et Donatella Coppini, Florence, Ecole doctorale européenne sur l’Humanisme.
— Bonnaud, Maryse, Emplois et valeurs des participes chez Grégoire de Tours et quelques autres
auteurs, dir. Michelle Fruyt, Université de Paris-Sorbonne (Paris IV).
— Cancel, Christine, Résurgences de la Consolation de la Philosophie de Boèce au XIVe siècle, dir.
Francine Mora, Versaille-Saint-Quentin en Yvelynes.
— Cézard, Marie, Jacques Bourgoin, De origine usu et ratione vulgarium vocum linguae gallicae,
italicae et hispanicae (Paris, S. Prevosteau, 1583) : édition, traduction et commentaire, dir. Martine
Furno, ENS-LSH, Lyon 2.
— Charbonnier, Sarah, Rhétorique et poétique chez les peintres et les poètes latins de la Rome de
Léon X, co-dir. Perrine Galand, EPHE, et M. Hochmann, EPHE et Donatella Coppini, Florence,
Ecole doctorale européenne sur l’Humanisme.
— Chauvin, Claire, Les Buccolicum carmen de Giovanni Boccacio : présentation, traduction, notes
et commentaires, dir. Pierre Maréchaux, Nantes.
— Claire, Lucie, Les Orationes de Marc-Antoine Muret, co-dir. Perrine Galand, EPHE, et M.
Regoliosi, Florence, Ecole doctorale européenne sur l’Humanisme.
— Delmulle, Jérémy, Prosper d’Aquitaine contre les doctores gallicani : la polémique sur la grâce
et la prédestination dans la Gaule du Sud au Ve siècle. Édition critique, traduite et commentée du
Carmen de ingratis et du Contra collatorem de Prosper d’Acquitaine, dir. Vincent Zarini, Université
de Paris-Sorbonne (Paris IV).
— Descotes, Pierre, La Lettre 140 de Gratia testamenti noui : un microcosme de la pensée
théologique de saint Augustin, dir. Vincent Zarini, Université de Paris-Sorbonne (Paris IV).
— Ferrand, Mathieu, Le théâtre des collèges en France aux XVe et XVIe siècles, co-dir. Perrine
Galand, EPHE, Mireille Huchon, Paris-Sorbonne, et R. Cardini, Florence, Ecole doctorale
européenne sur l’Humanisme.
— Fourcade, Claire, Aut bibat, aut abeat : vin thérapeutique et vin mystique de l’Antiquité classique
au Moyen Âge chrétien, dir. Joël Thomas, Université de Perpignan-Via Domitia.
— Grailet, Laurent, A. G. de Busbecq, Lettres de Turquie : étude lexicale, co-dir. Jean Meyers et
Dominique Longree, Université de Montpellier 3.
— Isaac, Tristan, L’image de Martianus Capella à travers le témoignage de son oeuvre et de celles
de ses commentateurs latins, dir. É. Wolff, Université de Paris X-Nanterre.
— Katz, Louise, L’imprimeur à ses lecteurs : étude des stratégies préfacielles de Josse Bade (1462-
1535), co-dir. Perrine Galand, EPHE, et Wim Verbaal, Gand, Ecole doctorale européenne sur
l’Humanisme.
— Laimé, Arnaud, De Stace à Rabelais, l’oeuvre poétique de Nicolas Petit, dir. Perrine Galand,
EPHE.
— Lecerf, Florence, Grenade au XVIe siècle : une ville récemment chrétienne avec une population
venue d’ailleurs ; la vie quotidienne à travers des archives, dir. E. Ruiz-Galvez, Université de Caen.
— Monclin, Pauline, L’écriture poétique des Parlementaires dans la seconde moitié du XVIe siècle,
co-dir. Jean Vignes, Université Denis Diderot (Paris VII), et Perrine Galand, EPHE.
— Provini, Sandra, Les guerres d’Italie entre chronique et épopée : le renouveau de l’écriture
héroïque française et néo-latine au début de la Renaissance, co-dir. Jean Vignes, Université Denis
Diderot (Paris VII), et Perrine Galand, EPHE.
— Putoud, Laure, Les Alba amicorum des humanistes, entre art et poétique, co-dir. Perrine Galand,
Université de Paris-Sorbonne (Paris IV) et Philippe Sénéchal, Université de Picardie Jules Verne
(Amiens).
— Quillien, Astrid, Les praelectiones de Denis Lambin : les classiques grecs et latins étudiés par un
Lecteur Royal dans la deuxième moitié du XVIe siècle, dir. Perrine Galand, EPHE.
— Rebeille-Borgella, Marie, Étude lexicologique de vox, vocare, vocatio dans la littérature
chrétienne latine, dir. Christian Nicolas, Université Jean Moulin (Lyon 3).
— Scarparo, Lucie, L’influence de Stace sur la poésie et les arts à Naples au Quattrocento, co-dir.
Perrine Galand, EPHE, et Philippe Sénéchal, Université de Picardie Jules Verne.
— Senard, Charles, L’érotisme dans l’oeuvre de Giovanni Pontano et Antonio Beccadelli, dir.
Perrine Galand, EPHE.
— Senèze, Laure, La poétique de Jean Bonnefons, dir. Perrine Galand, Université de Paris-
Sorbonne (Paris IV).
— Sweyker, Anne-Laure, La poétique des Adages d’Érasme en comparaison avec les ouvrages
poétiques et philologiques contemporains, dir. Perrine Galand, Université de Paris-Sorbonne (Paris
IV).